Міністр закордонних справ України Павло Клімкін запропонував обговорити можливе використання в Україні латиниці поряд із кирилицею
За його словами, ця ідея виникла після розмови з польським письменником і журналістом Земовітом Щереком.
«Слово і Діло» з'ясовувало, як на пропозицію міністра відреагували в соціальних мережах.
«Клімкін, мабуть, вирішивши всі міжнародні проблеми, взявся за освіту. Латиниця замість кирилиці. Буде дуже гарно. І отці-єзуїти замість швидкої допомоги», – написав Макс Бужанський.
«Естафету Бірюкова підхопив Клімкін, пропонує запроваджувати латиницю. З цього приводу потрібно заслухати товариша В'ятровича та його історичні скріпи», – написав політичний експерт Кирило Молчанов.
«Непогана ідея. Вважається, що перехід на латиницю спрощує вивчення й розуміння іноземних мов. Час покаже, хто був правий», – вважає Володимир Маляр.
«У відповідь на пропозицію Клімкіна перевести українську мову на латиницю я б запропонував перейти йому на есперанто. Число носіїв цієї штучної мови можна порівняти з числом людей, яких цікавить думка Клімкіна», – запропонував Олег Волошин.
«Кирилиця – наше національне письмо вже понад тисячу років. Якщо перехід на латиницю наблизить нас до Європи, то за такою логікою потрібно відмовитися й від української мови та перейти на англійську. Тоді всі відразу станемо справжніми європейцями», – написав Юрій Лисенко.
«Після того, як Клімкін запропонував обговорити перехід на латиницю, виявилося, що він захворів і не летить до Нью-Йорка на дебати в ООН. Які рідкісні симптоми», – написав політичний оглядач Леонід Швець.
«Для чого це робити? Краще вжити заходів, щоб молодь і діти вивчали українську, російську та англійську мови. Дискусії з приводу латиниці – тупа пропаганда й піар», – вважає Євген Крижановський.
Нагадаємо, «Слово і Діло» розбиралось, як Павло Клімкін справляється зі своїми обіцянками.
ЧИТАЙТЕ у TELEGRAM
найважливіше від «Слово і діло»