В Україні опублікували повний текст «мовного» закону

Читать на русском
У четвер, 16 травня, з'явився повний текст мовного закону. Закон закріплює за українською мовою статус єдиної державної.

У четвер, 16 травня, з'явився повний текст «мовного закону».

Як пише «Слово і Діло», документ опублікований у парламентській газеті «Голос України».

Мовний закон: що зміниться для українцівУкраїнську мову повинні будуть знати всі громадяни країни, зокрема депутати й чиновники. Але на приватне життя норми закону не поширюватимуться.

Закон закріплює за українською мовою статус єдиної державної. Умисне її спотворення в офіційних документах з порушенням вимог правопису, а також створення перешкод і обмежень у застосуванні української мови тягнуть за собою відповідальність.

Дія закону не поширюється на сферу приватного спілкування та релігійні обряди.

Документ також зобов'язує Кабінет міністрів затвердити й забезпечувати виконання Державної програми сприяння освоєнню державної мови. Крім того, в законі зазначено, що кожен громадянин зобов'язаний володіти українською мовою. При цьому володіння мовою необхідне для набуття українського громадянства.

Закон набуває чинності через два місяці після опублікування, крім окремих пунктів.

Нагадаємо, Верховна рада України розблокувала підписання «мовного» закону цього тижня, після чого під ним підписи поставили спікер парламенту та президент.

Отримуйте оперативно найважливіші новини та аналітику від «Слово і діло» в вашому VIBER-месенджері.

ЧИТАЙТЕ у TELEGRAM

найважливіше від «Слово і діло»
Поділитися: