Муніципалітет Любліна (Польща) одноголосно підтримав рішення про встановлення в місті пам'ятника українському священику Омеляну Ковчу, відомому також як священик концтабору «Майданек».
Відповідну резолюцію підготував Департамент архітектури та будівництва міста Любліна. Про це 22 лютого повідомляє Центр дослідження визвольного руху, пише «Слово і Діло».
Один з авторів ініціативи Іван Васюник зазначив: «Сьогоднішнє рішення Ради міста є важливим символічним жестом, значення якого виходить далеко за межі Любліна...».
Авторами проекту стали скульптор Олександр Дяченко, архітектор Марта Дяченко та виконавчий секретар комітету з питань будівництва пам'ятника Орест Чебеняк. Крім авторів, у засіданні муніципалітету взяли участь генеральний консул України в Любліні Василь Павлюк та отець-мітрат УГКЦ в Любліні Стефан Батрух.
«Рішення Ради показує, що навіть у складних ситуаціях взаємних відносин можна знайти порозуміння, а особа блаженного Омеляна Ковча стала для цього хорошим символом», – зазначив отець-мітрат Стефан Батрух.
Фігура Омеляна Ковча увійшла в історію польського міста. Він був українським греко-католицьким священиком, який загинув у 1944 році в концтаборі «Майданек» у віці 60 років. Священик до останнього дня життя сповідував і причащав в'язнів концтабору, аж до 1944 року, коли тяжко захворів. Проблеми зі шлунком не вдалося приховати від табірної поліції.
«Перебуваючи в нацистському концтаборі «Майданек», отець Омелян Ковч зберіг дух самопожертви, щодня проводячи священицькі служіння для ув'язнених», – ідеться в тексті резолюції.
Кошти на пам'ятник планують зібрати за допомогою благодійників.
У дозволі на будівництво пам'ятника визначене не лише місце розташування, а й скульптурне та архітектурне рішення. Зокрема, на постаменті будуть слова отця Омеляна з його листа з «Майданека» в 1944 році: «Тут ми всі рівні: поляки, євреї, українці, росіяни, латиші та естонці. Я єдиний священик серед них. Я навіть не можу собі уявити, як вони будуть тут без мене. Тут я бачу Бога, який однаковий для всіх нас, незалежно від наших релігійних відмінностей. Можливо, наші церкви різні, але один Великий і Всемогутній Бог веде нас. Коли я молюся, кожен також молиться ... Вони вмирають по-різному, і я допомагаю їм пройти цей маленький місточок до вічності».
Слова священика розмістять на пам'ятнику на трьох мовах: українською, польською та на івриті.
Раніше повідомлялося, що польська опозиція представила альтернативу закону про «бандеризм».
Нагадаємо також, у МЗС Польщі заявили, що заборона ексгумації ускладнює відносини з Україною.