У вівторок, 16 липня, для місцевих друкованих медіа набула чинності стаття 25 закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», яка регламентує використання ними державної мови.
Про це повідомила пресслужба мовного омбудсмена.
У омбудсмена нагадали, що починаючи з липня 2019 року в Україні було сім хвиль імплементації: українська стала обов'язковою для більшості сфер – реклами, освіти, культури, обслуговування, транспорту, охорони здоров'я.
«І сьогодні, на п'яту річницю закону, стартує восьма хвиля – набирає чинності 25 стаття, яка регламентує застосування державної мови місцевими друкованими медіа», – йдеться у повідомленні.
Зокрема, згідно зі статтею №25 наявність версії державною мовою для всіх друкованих медіа в Україні є обов'язковою, а якщо є версії іншими мовами, вони повинні мати однакову назву, зміст, обсяг та спосіб друку, а їх випуски – мати однакову нумерацію порядкових номерів та видаватися в один день.
Також поширення за передплатою друкованих медіа, виданих недержавною мовою, допускається за умови забезпечення можливості передплати в Україні такого ж видання державною мовою.
Крім того, у кожному місці розповсюдження (газетні розкладки в метро, на вокзалах, у супермаркетах, на АЗС) друковані медіа державною мовою повинні становити не менше 50% назв друкованих медіа, що розповсюджуються в цьому місці.
При цьому низка вимог не поширюється на друковані ЗМІ, що видаються виключно кримськотатарською мовою або іншими мовами корінних народів України.
Нагадаємо, у січні 2021 року сфера обслуговування перейшла українською мовою. Минулого року омбудсмен закликав не спекулювати на мовній темі та не пропагувати «дві України».
ЧИТАЙТЕ у TELEGRAM
найважливіше від «Слово і діло»