Окружний адміністративний суд Києва 28 січня завершив розгляд адміністративної справи щодо оскарження постанови уряду, якою було затверджено український правопис в новій редакції.
Про це повідомила пресслужба ОАСК.
Провадження у цій справі було відкрито у червні 2019 року. Позивачами у справі виступили ГО «Правова держава» і жителька Херсону, яка діяла в інтересах своєї неповнолітньої доньки.
Відповідачем був Кабінет міністрів, третя особа - Міністерство освіти і науки України.
Підставою для позову стало те, що уряд не має права змінювати правопис, оскільки подібне не є його компетенцією.
«В ході розгляду справи судом було встановлено, що Кабінет Міністрів України при ухваленні вказаної постанови діяв поза межами своєї компетенції та із порушенням законодавства, що регулює порядок прийняття нормативно-правових актів. З огляду на це, суд визнав протиправною та нечинною Постанову Кабінету Міністрів України №437 від 22 травня 2019 року «Питання українського правопису»», - сказано в повідомленні на сайті ОАСК.
Всього у справі пройшло 8 судових засідань.
Як уточнив херсонський адвокат Дмитро Ільченко (член адвокатського об'єднання «Константа») сьогодні в Facebook, в ході розгляду в суді з'ясувалося, що «мовна комісія мала суттєві суперечки» і не розробляла правопис саме в тій редакції, в якій його затвердив уряд.
Рішення ОАСК набуде чинності після його апеляційного перегляду – якщо Кабмін все ж подасть апеляцію.
Нагадаємо, 22 травня 2019 року Кабінет міністрів (на той час на чолі з прем'єром Володимиром Гройсманом) затвердив нову редакцію українського правопису. Вона повинна була замінити редакцію 1992 року.
Нова редакція українського правопису набула чинності 3 червня 2019 року. Згідно з нею, в Україні повинні були вживати слова такі як: «етер», «анатема», «членкиня», «хімієтерапія», «пів Києва», «мітологія», «Атени» (замість Афіни), «павза» (замість «пауза») та ін.
Однак уже 6 червня на Кабмін подали до суду через новий правопис. Позивачем виступила мешканка Херсона – мати учениці 7-го класу. Жінка попросила визнати протиправним і недійсним постанову Кабміну №437.
З аналогічним позовом звернувся до суду і адвокат Ростислав Кравець. Пізніше позови об'єднали в одне провадження.
Відзначимо, з 16 січня цього року в Україні набула чинності 30 стаття мовного закону. Відповідно до неї, вся сфера обслуговування повинна перейти на українську мову.
Хочете обговорити цю новину? Долучайтеся до телеграм-чату CHORNA RADA
Найкращі інфографіки від аналітиків «Слово і діло» щодня без зайвого тексту – у телеграм-каналі Pics&Maps